Книги выдающегося классика казахской литературы XX столетия Ильяса Есенберлина были востребованы читателями республик бывшего Советского Союза в момент их появления — 40 лет назад, а в Казахстане — и тогда, и сегодня. Секрет столь ошеломительного творческого успеха здесь довольно прост: он, вопреки запретам властей и наветам завистников, первым смог показать своему читателю уникальную и достоверную картину, полную драматизма семивековой истории своего народа.

Возвращение славных имен

Поэт и горный инженер И. Есенберлин прозой стал заниматься довольно поздно, но за свою не очень долгую жизнь успел оставить 15 романов. Его книги переведены на 30 языков мира и вышли общим тиражом почти девять миллионов! По прогнозам литературных критиков, произведения настоящего писателя будут переиздаваться снова и снова и никогда не утратят свою притягательную силу.

Ильяс Есенберлин ныне остается не только первым, но и самым крупным казахским писателем, занимавшимся исторической темой. Его больше других волновали судьбы стертых с лица земли городов своей отчизны. Происходило все это у нас более полувека тому назад, когда, зажатая в тисках прежней официальной идеологии, наша академическая наука находилась в состоянии летаргического сна. Святой профессиональный долг маститых ученых-историков Казахстана взвалил на свои плечи воин-фронтовик, закаленный в 1941 году в боях под Ленинградом, офицер И. Есенберлин, блестяще справившийся с тяжелейшей задачей в самые сжатые сроки.

В итоге он успел разгадать много тайн о прошлом Великой степи и составить хронологию событий нескольких веков, выделив наиболее знаковые фигуры: ханов Жанибека, Керея, Жангира, Абылая, Абулхаира, Касыма, Кенесары, а также трех знаменитых биев, трех прославленных батыров, трех мудрых сказителей-жырау и других исторических личностей. Поскольку он создал литературную школу, то его ученики и последователи по сей день идут по его пути.

Нельзя забывать, что именно И. Есенберлину мы обязаны возвращением к нам славных имен выдающихся деятелей казахского народа. Например, в 1990 году депутаты города Балхаша не соглашались присвоить одной из центральных улиц имя Агыбай-батыра. Тогда председатель гор­совета открыл роман «Хан Кене», и вопрос тут же был решен положительно.

Произведения И. Есенберлина имеют и внешнеполитическое значение. Благодаря переводам их на многие языки мира о казахском народе, его героической истории и самобытной культуре узнали люди всех континентов. Его главная историческая трилогия «Кочевники» — это не столько пятивековая история казахских ханств, сколько пятивековая история казахской государственности.

К философским размышлениям И. Есенберлина в «Кочевниках» политики советской эпохи всегда относились подозрительно, так как автор искал ответы на извечные вопросы большой политики: кто и за какие деяния имеет моральное право быть выразителем идеи национального единства? Как и куда вести свое государство и своих подданных?

И. Есенберлин 35 лет назад в последнем телевизионном интервью, беседуя с Султаном Оразалиным, эмоционально подчеркивал особенность казахстанско-китайских отношений, а затем говорил о необходимости казахов жить в вечной дружбе с Россией. В своих романах он блестяще показал разнополярность и многовекторность внешней политики казахских ханов на протяжении многих веков. Его литературное наследие, думаю, не утратит своей актуальности, пока существует Великая степь.

Грезы о лучшей жизни

Глубинный смысл и истинные мотивы исторических романов Ильяса Есенберлина — это его грезы о скорой неизбежности вечной национальной государственности, что сегодня на современном политизированном казахском языке означает «Мәңгі Ел». Поэтому слова о многовековой мечте казахского народа, часто сопровождающие тему нашего суверенитета, наполнены глубоким смыслом.

Трилогия «Кочевники» и «Золотая Орда», не считая других девяти книг писателя, оказали благотворное влияние на формирование национального самосознания народа особенно в 70—90-е годы прошлого века. Есенберлин — миссионер. Он решил трудную задачу: рассказал о многовековой истории древней земли и ее государственности. Он будто 30 лет тому назад предвидел события, произошедшие в бывшем СССР осенью 1991 года.

Даже названия его повестей и романов говорят о многом. Прежде всего о прозорливости автора. И. Есенберлин всегда тяготел к анализу и осмыслению эпохальных событий как своего времени, так и прошлых веков. При этом для него первостепенное значение имела судьба человека, конкретной личности. Не случайно одна из ранних его повестей так и называется — «Песня о людях». О людях великих и простых, о героях положительных и отрицательных. Он ярко раскрывал характеры, прототипами которых были в основном исторические личности.

Другая его повесть именуется «Бурливо течет Есиль». Река Есиль, на берегу которой строится и хорошеет новая столица суверенного Казахстана, течет по равнине Сары-Арки, далеко от гор, поэтому в прямом смысле никогда и никак не бурлила. Но сегодня она действительно приковывает к себе всеобщее внимание. Все глобальные архитектурные планировки Астаны привязываются к Есилю. Ландшафт правого и левого берегов этой реки плавно переходит в ландшафт города. Такое впечатление, будто И. Есенберлин 40 лет назад предвидел бурную жизнь на берегах спокойной, как сам наш народ, реки Есиль.

Название его романов «Золотые кони просыпаются» и «Золотая птица» олицетворяют величие, красоту и грацию. И спустя 30 лет эти образы в качестве символов оказались востребованными в геральдике нового государства. Как олицетворение кочевой цивилизации, конь («крылья» степняка) оказался на гербе Республики Казахстан. И здесь И. Есенберлин опережает события на десятки лет, и «золотая птица» уже в виде орла, расправив свои могущественные крылья под солнцем и над Великой степью, парит теперь на флаге страны. Вчерашние образы писателя воплощаются в реальность дня сегодняшнего.

Кто увековечит память?

И. Есенберлин, будучи директором издательства и вторым секретарем Союза писателей Казахстана, всячески помогал талантливым, неординарным личностям. Несомненно, он оказал значительное влияние на взгляды замечательного человека и литератора от Бога Ануара Алимжанова, посоветовал Медеу Сарсекееву из Семея написать книгу из серии ЖЗЛ об академике Каныше Сатпаеве. На свой страх и риск в издательстве «Жазушы» он выпустил широко известную книгу мэтра словесности Олжаса Сулейменова «Аз и Я».

Творчество Ильяса Есенберлина, единомышленника академика Алкея Маргулана, ровесника члена-корреспондента АН Казахской ССР Ермахана Бекмаханова и друга поэта Какимбека Салыкова, заставляет читателя думать самостоятельно. Его произведения — это пища для размышлений, бесконечная череда ассоциаций, событий, переходящих из эпохи в эпоху.

Мы часто слышим, что в XX веке у нас появились два литературных шедевра: «Путь Абая» и «Кочевники». Парадоксально, но по всей республике немало населенных пунктов, учебных заведений, проспектов и улиц, которые носят имена исторических героев есенберлинских романов, но, увы, имя самого автора не всегда увидишь даже на самой маленькой табличке в областных центрах Казахстана.

Лишь в 2004 году 25-й гимназии Алматы было присвоено имя выдающегося представителя казахского народа благодаря одному крупному в прошлом чиновнику, ныне жителю одного европейского государства.

Дело было так. Я случайно встретил помощника этого чиновника (преуспевающего журналиста) в гипермаркете, и мы поговорили о том о сем. Он, прощаясь, интересовался, нет ли у меня к нему вопросов или каких-то дел. Тогда я ему рассказал о проблеме с присвоением имени И. Есенберлина 25-й гимназии Алматы. С его подсказки я, будучи вице-президентом фонда имени И. Есенберлина, в следующий же четверг ровно в 11 часов позвонил им. Помощник поднял трубку, затем передал ее своему шефу, который, быстро одобрив мою просьбу, отдал телефон своему заместителю по социальным вопросам. Потом все быстро завертелось. От школы заверенная ими бумага ушла в Астану (Кабмин РК), и скоро оттуда был радостный звонок от одного выпускника гимназии. Если не было бы этой случайной встречи, тогда не было бы в Алматы школы имени И. Есенберлина.

Теперь опять проблема! И. Есенберлин родился 10 января 1915 года в городе Атбасаре Акмолинской области. Астана — малая родина писателя. Почему бы благодарным потомкам в Астане перед Театром оперы и балета имени Куляш Байсеитовой, где проходит улица имени И. Есенберлина (бывшая улица Монина/Акжайык), не установить к столетию великого сына Дешт-и-Кипчак хотя бы бронзовый бюст? Или знаменитому земляку за счет на редкость сознательного и щедрого спонсора не открыть обычный памятник 16 или 17 декабря 2014 года, ко Дню независимости Казахстана?

Ахмет ДЮСЕНБАЕВ,

научный сотрудник — хранитель Музея истории казахстанской науки

РГП «Ғылым ордасы» КН МОН РК