День Абая, учрежденный в год 175-летия великого поэта и основоположника новой казахской письменной литературы, стал важнейшим событием в истории национальной культуры и литературы.

О значении творческого наследия философа, композитора и просветителя, поднявшего казахский слог на небывалую высоту и наполнившего его философским звучанием и новой эстетикой, шла речь в Музее редких книг РГП «Ғылым ордасы» Министерства образования и науки.

В виртуальном музейном разделе «Письменные и печатные памятники Казахстана» представлены печатные книги, изданные в 20–40-х годах ХХ века и имеющие общественно-историческую ценность.

– В нашем музее хранятся редкие издания произведений Абая Кунанбаева, – отметила заведую­щая Музеем редких книг Айгерим Сериккызы. – Это І и ІІ тома «Толық жинақ» («Полный сборник»), изданные в 1939 и 1940 годах, «Таңдамалы өлеңдер» («Избранные стихи») 1936 года и книга «Абай», посвященная 95-летию поэта и включившая в себя критические, биографические материалы, стихи. Все эти книги изданы на казахском языке в латинской графике, как было принято в те годы.

Ответственным редактором двухтомника «Толық жинақ» выс­тупил известный казахский линг­вист-тюрколог Сарсен Аманжолов (1903–1948). Первая часть первого тома содержит стихотворения, созданные между 1855 и 1903 годами, и стихи неизвестной датировки. Вторую часть составили знаменитые поэмы Абая «Масғұт», «Ескендір» и «Әзімнің әңгімесі».

Второй том «Толық жинақ» также систематизирован в хронологическом порядке, его первую часть составили произведения мировых классиков в переводе Абая. Во вторую часть вошли знаменитые «Қара сөздер» – «Слова назидания».

Гениальность Абая в том, что именно ему удалось наполнить казахскую поэзию философским звучанием и глубоким психологиз­мом. Поэт выступал против тех, кто пренебрегал духовными потребностями, прогрессом и знаниями: «Чужд невежде разум, ясный и простой,/Он скорей пленится выдумкой худой».

В Десятом слове Абай указывает на невежество как причину нищеты и выражает сомнение в том, что невежественные родители смогут дать детям приличное воспитание: «Даст тебе Бог ребенка, но сумеешь ли ты его воспитать? Нет, не сумеешь и будешь ты отвечать не только за свои грехи, но станешь соучастником грехов и своего ребенка». «Мы не можем искать богатства, продавая науку, но должны заниматься наукой, используя богатство; знание само является богатством, овладение знаниями – благоденствием», – утверждал поэт.

В честь 175-летнего юбилея Абая Музей редких книг совместно с Государственным историко-культурным и литературно-мемориальным заповедником-музеем Абая «Жидебай-Борили» в начале года провел выставку «Білімдіден шыққан сөз талаптыға болсын кез…» («Слова мудреца да слушают понимающие…») Экспозиция стала интересна тем, что на ней впервые представили рукописи Архама Какитайулы Искакова «Жизненный путь Абая» и «Пос­ледние годы поэта».

Архам приходился внучатым племянником Абаю: его отец Какитай Искаков был сыном Искака, младшего брата Абая. Архам посвятил себя изучению наследия своего великого предка и стал основоположником и одним из первых сотрудников литературного мемориального музея им. Абая в Семее. Он смог собрать воспоминания об Абае и его семье из уст современников, родственников и друзей, а также большое количество разных экспонатов того времени. Кроме того, Архам оставил и свои записи о поэте, которые абаеведы ввели в научный оборот.

И еще немаловажный факт из жизни Архама Какитайулы: он умел петь. В его исполнении Латыф Хамиди и Борис Ерзакович записали около 30 вариантов песен Абая. Воспоминания Архама использовал и Мухтар Ауэзов во время работы над знаменитым романом-эпопеей «Путь Абая». Архам и сам был незаурядной творческой личностью. К примеру, его перу принадлежит поэма «Загипа».

 

АВТОР:
Раушан Шулембаева, Алматы
https://www.kazpravda.kz/news/mir-abaya/slova-mudretsa-da-slushaut-ponimaushchie