Ценная рукопись ученого-фарабиеведа переведена на казахский язык
Труд Акжана аль-Машани перевели с арабского на казахский язык и презентовали в Казахстане.
«Табиғат — матбуғат» — рукопись Акжана аль-Машани — выдающегося казахстанского мыслителя, исследователя наследия аль-Фараби. Автор научного труда доказывает космологическую мысль аль-Фараби о том, что человек должен учиться у естественных наук. Рукописное издание вдохновит молодых исследователей, преподавателей и студентов, читателей. Оно будет служить вспомогательным инструментом, ведущий к раскрытию тайн нашего народа — истории культуры, науки, искусства, архитектуры, письменности, религии и национальной идеологии.
Книга хранится в Фонде редких книг и рукописей Центральной научной библиотеке РГП «Ғылым ордасы» КН МОН РК и будет доступна всем желающим читателям. Примечательно, что «Табиғат — матбуғат» была передана в библиотеку самим профессором Акжаном аль-Машани в 1984 году.
«С того дня вот уже 38 лет рукопись хранилась, но никто не мог ею воспользоваться, так как она написана на арабском языке. В прошлом году ученица Акжана ал-Машани исследователь-фарабист Садакбаева Гулсим взялась за организацию перевода. Вот теперь мы презентуем уже книгу, и очень рады тому, что у казахстанцев появилась возможность ознакомиться с этой уникальной книгой»,- говорит сотрудница Фонда Гульшат Абикова.
Акжан Аль-Машани – видный ученый горняк и геолог XX века. Пионер в изучении научного наследия Абу Насыра аль-Фараби в Казахстане и за рубежом. Акжан Жаксыбекович первым из казахов нашел могилу аль-Фараби в Дамаске и доказал, что великий философ является казахом. 100-летний юбилей Аль-Машани был включен в список памятных дат Юнеско.
Презентация переведенной книги «Табиғат — матбуғат» посвящена 115-летию автора.